top of page

Everyone has their own way.

podpis.jpg

Intentional lack of background causes that the central part of the work is the "entanglement" of the wire, from which emerge the outlines of undefined human figures.

38_METAL.jpg

spatial installation - "38" 120x120cm, 2018

PL

38.jpg

Celowe porzucenie tła powoduje, że centralną częścią prac jest „splątanie” drutu, z których wyłaniają się zarysy sylwetek ludzkich, przedstawionych w sposób niepełny.



Durch das bewusste Fehlen eines Hintergrunds steht die „Verwicklung“ des Drahtes im Mittelpunkt des Werkes, aus der die Umrisse undefinierter menschlicher Figuren hervortreten.




La falta intencional del fondo hace que la parte central de la obra sea el "enredo" del alambre de donde surgen los esbozos de las figuras humanas presentadas de una forma incompleta.



Le manque intentionnel de fond fait que la partie centrale du travail est "l'enchevêtrement" du fil, duquel émergent les contours de figures humaines non définies.

ESP

FR

DE

51_METAL.jpg

spatial installation - "51" 120x120cm, 2018

PARA 51.jpg

A strictly rigorous form transfers the power of work to expression and not to a concrete figure.



Podlegająca ścisłym rygorom forma przenosi siłę prac w kierunku ekspresji, a nie konkretnych przedstawień.

 

Eine strenge Formgebung überträgt die Kraft des Werkes auf den Ausdruck und nicht auf eine konkrete Figur.



Una forma estrictamente rigurosa transfiere el poder del trabajo a la expresión y no a una representación concreta.



Une forme strictement rigoureuse transfère le pouvoir du travail à l'expression et non à une figure concrète.

PL

ESP

FR

DE

43_METAL.jpg

spatial installation - "43" 120x120cm, 2018

PARA 43.jpg

Asceticism and elimination of details ensure that the final effect is a result of the limitation of form.



Asceza i eliminowanie szczegółów służą temu, by efekt finalny był wynikiem ograniczenia formy.



Askese und der Verzicht auf Details sorgen dafür, dass die endgültige Wirkung ein Ergebnis der Beschränkung der Form ist.



El ascetismo y la eliminación de detalles garantizan que el resultado final sea el resultado de la limitación de la forma.



L'ascétisme et l'élimination des détails garantissent que le résultat final résulte de la limitation de la forme.
 

PL

ESP

FR

DE

55_METAL new.jpg

spatial installation - "55" 120x120cm, 2018

55 new.jpg

Reduction strengthens the power of expression. Simplification expands the possibilities of interpretation.



Redukcja wzmacnia siłę wyrazu. Uproszczenie poszerza możliwości interpretacyjne.



Reduktion stärkt die Ausdruckskraft. Vereinfachung erweitert die Interpretationsmöglichkeiten.



La reducción fortalece el poder de expresión. La simplificación amplía las posibilidades de interpretación.



La réduction renforce le pouvoir d'expression. La simplification étend les possibilités d'interprétation.
 

PL

ESP

FR

DE

99_METAL.jpg

spatial installation - "55" 120x120cm, 2019

99.jpg

Isolating the form and cutting them off from the environment allows to focus on gestures and behaviors.



Odizolowanie postaci i odcięcie ich od otoczenia pozwala skupić się na gestach i zachowaniach, które przedstawiają.



Durch die Isolierung der Form und ihre Abgrenzung von der Umgebung können wir uns auf Gesten und Verhaltensweisen konzentrieren.



Aislar la figura y separarla del entorno permite centrarse en los gestos y comportamientos.



Isoler la figure et la couper de l'environnement permet de se concentrer sur les gestes et les comportements.

PL

ESP

FR

DE

UP

bottom of page